韓國一語讓中國人無言 綜藝節目一味抄襲沒有創新

編輯:東方女性2017-06-16 08:50熱點新聞
字體:
瀏覽:33次

韓國一語讓中國人無言,韓國人吐槽中國綜藝節目沒有創新隻懂一味的抄襲,國內綜藝節目幾乎大部分都是引進海外版權,這些年,活躍在熒屏上的綜藝節目,90%以上都能在國外找到原版模型。難道我們真的做不好綜藝節目的創新了嗎?

韓國一語讓中國人無言

隨著海外版權的增多,很多人認為,引進海外版權是一種“拿來主義”,會讓中國電視人養著一種“惰性”。引進版權節目做得再好,也不過是“模仿得像”罷了,我們自己的原創節目在哪裏?

現在我們所看到的一些綜藝節目,並不都是中國的電視台自己想到的節目創意及內容,大部分來自國外已經非常成熟的節目市場運營機製,也就是單純的引進國外的節目模式,然後進行中國式的再包裝。這樣的製作模式頂多就是將國外的名字換個貼近於中國老百姓的,然後再把嘉賓換成中國人,將活動地點變成中國某個城市,再加上前期宣傳,這就夠了。為什麼目前中國各個地方衛視及其熱衷於對國外電商的引進和模仿呢?

韓國一語讓中國人無言

如果說時下最火爆的電視節目是什麼?各類綜藝節目一定能夠占得一席,到底有多火呢?一位娛樂行業營銷專家曾在接受記者采訪時表示,誇張的時候全國竟有高達400多檔綜藝節目要在一年內上星播出。

然而尷尬的是,這些讓人眼花繚亂的各類綜藝節目,基本都是“舶來品”,尤其是國內一些收視率很高的綜藝IP,更是如此。比如最火爆的綜藝之一《奔跑吧兄弟》引進的是韓國SBS的《RunningMan》;而此前曾大火的《中國好聲音》版權則歸屬荷蘭Talpa公司……

韓國一語讓中國人無言

星空華文國際傳媒有限公司首席運營官曹誌高更是直言,歐、美、日、韓等國的所有超級綜藝模式,被中國買家買光了。

隨著海外版權的增多,很多人認為,引進海外版權是一種“拿來主義”,會讓中國電視人養著一種“惰性”。引進版權節目做得再好,也不過是“模仿得像”罷了,我們自己的原創節目在哪裏?