日本去年逾4萬人孤獨死 獨居人士死了好多天也無

編輯:東方女性2017-11-02 12:26新聞頭條
字體:
瀏覽:43次

28.jpg

外媒稱,《讀賣新聞》推測,日本全國有4.7萬個“孤獨死”案例,並強調孤獨死最容易發生在同社會隔離、沒與家人或友人經常保持聯係的人身上。

據新加坡《聯合早報》網站11月1日報道,在日本,單身一人病死家中的“孤獨死”問題嚴峻。日本媒體近日發表的調查數據披露,2016年日本全國孤獨死超出4萬起。該調查還顯示這類死亡多在東京發生,一些獨居人士死了好多天也無人問津。

30.jpg

《讀賣新聞》發表的此一獨立調查以死亡鑒定機關的數據為基礎,統計2016年東京和日本19個縣的孤獨死案例至少達1.7萬個。由於這一次調查隻得到全國三分之一地區的配合,它也以現數據推測日本全國情況,得出4.7萬個的數字。該調查揭示獨居男性“孤獨死“占了全體的七成,年齡以65歲至69歲為多,而女性則是在85歲以上。

該報告指出,東京的孤獨死情況嚴重,2016年有4287人死了沒人問,占去年去世人數的5.58%。其次是神奈川,它是東京毗鄰城市。分析人員基於此指出,人情淡薄的城區為孤獨死的熱點。

29.jpg

《讀賣新聞》強調,孤獨死最容易發生在同社會隔離、沒與家人或友人經常保持聯係的人身上。

位於東京高檔區南青山9月2日就發生了一起,死者是一71歲單身男士,此人獨居了40年,也把公寓當事務所。警察調查後公布,他被發現時已在房子裏死了一個多星期。死者的學曆和工作履曆都很好,曾在一家銀行工作,後來自己經營旅遊業。警方在他房裏找到一些筆記,顯示他在晚年有“失智症”。筆記裏闡述,“當知道自己記憶出現問題之後,十分沮喪。但是,又不知向誰傾訴。在無法繼續工作後,便經常借酒消愁。”他甚少與家人聯係,最後一次見到弟弟是一個月前,還曾吐露獨居的不安心情。該公寓管理員在他死後才想到,“一個多星期前曾看到他,那時他的臉色很蒼白……”

31.jpg

《讀賣新聞》引述死因監測局的統計數字,指很多孤獨死案例都發生突然,一些是嚴重貧血,一些是消化器官失常,這些都是獨居最容易發生的營養不均問題。

日本NHK也報道了日本的“孤獨死”問題,它提到的一個案例顯示,有一名30歲上班族死在單身公寓裏20多天後才被送貨人員發現。按照其調查數據,日本50歲以下的獨居上班族的“孤獨死”也很嚴重,連獨居的19歲大學生都因急病而暴斃家中,50以下人群的“孤獨死”總和與七八十歲人不相上下。在東京的一家遺物清理公司也提出數據,顯示去年替獨居者整理遺物有1700起,這一數據是有增無減。

NHK節目的評論員指出,孤獨是“孤獨死”的最大病魔,一些(日本)人隻知將一生精力和時間放在工作上,沒多少人懂得去結交知心朋友。缺乏親友的輔助,在生病時不知從何獲取治病和護理谘詢是最大的問題。