近日,由何潤東、孫儷以及陳曉主演的那年花開月正圓正在熱播中,很多人對於這部劇的關注也相當的大,不僅僅因為這部電視劇好看的原因,也是因為這次的主演。在電視劇播出的幾集之後我們可以看到何潤東主演的吳聘已經領盒飯了,但是在劇中何潤東的台灣腔一直引起觀眾的討論,有人認為台灣腔沒有什麼不好的啊!但是有人確認為台灣腔影響了這部電視劇的品質。那麼你是怎麼看的呢?

何潤東的台灣腔

何潤東的台灣腔

  其實大多數的網友以及粉絲還是相當喜歡何潤東的台灣腔的,在不少追劇人看來何潤東的台灣腔更真實了,也讓很多人感受到了演員的台詞功底,因為在很多人看到來隻有好的演員才會使用自己的原音,因為這樣能夠讓表演跟聲音更形象一點,就像早前孫儷在拍攝羋月傳的時候也希望用自己的原音。

何潤東對於自己的台灣腔是怎麼回應

潤東對於自己的台灣腔是怎麼回應

  當然其實在這部戲中我們也感受到了其實何潤東的台灣腔並沒有很明顯,因為我們在追劇的時候並沒有出戲的感覺,所以總的來說網友跟觀眾還是喜歡何潤東的台灣腔,那麼你知道何潤東對於自己的台灣腔是怎麼回應的呢?

  對於台灣腔的事情何潤東是這樣回應的,何潤東表示自己的普通話確實沒有很標準,但是相比較於用配音演員的話,又需要模仿當時的情感跟語氣,所以說後麵何潤東還是表示自己的原音不會比較好。

何潤東飾演的吳聘沒有違和感

何潤東飾演的吳聘沒有違和感

  其實不得不說現在很多的電視劇都會使用配音,特別是古裝電視劇,有時候其實有些電視劇的配音是相當的奇怪的,不得不說有些電視劇甚至因為配音問題成為了這部電視劇的一個黑點。所以不一定選擇用配音就是好的啊!

吳聘

吳聘

  而且這次何潤東的台灣腔相比較於早前那些糟糕的配音來說還是好很多了,隻好何潤東的台灣腔跟何潤東飾演的吳聘沒有違和感,不會讓你在追劇的時候有出戲的感覺,這就證明其實何潤東選用原音是對的選擇。