陳道明自稱被媒體 異化(3)

編輯:東方女性2014-06-06 21:03娛樂
字體:
瀏覽:125次

  “朋友把這些文章傳給我,問,你說了什麼話了,怎麼這些記者這麼不滿意了?”他看到朋友轉過來的文章,裏麵寫“陳道明問製片方為什麼不給記者看電影”,陳道明不解,難道這不是在幫記者爭取看片機會嗎,為什麼會有記者覺得這個人對製片方這麼不留情麵?“很多媒體語出驚人死不休啊,我特別想搞清楚這個問題。”

  他繼續說:“當你很嚴肅的回答問題的時候,他說你太嚴肅了。而當你開玩笑時說的話,他又覺得你怎麼能這樣開玩笑。很多記者說,陳道明不好打交道,不好采訪,其實真的不是,我現在覺得是記者不太好打交道了。什麼時候我們能坐下來,不像采訪,不像找茬,像聊天、談問題一樣,這樣的采訪給讀者的含金量就很高。其實作為一個記者,采訪不同的人,我們應該用不同的方式。我又不是年輕人,你問我什麼八卦,我就會說你很扯!”——說到這裏,陳道明半開玩笑地說:“我說完了,你有什麼指示?”

陳道明

陳道明:留點餘地其實是給自己麵子

  【一個老派知識分子:分寸感其實是給自己麵子】

  陳道明的話語間很少會出現其他同行們的大白話,說到現象,他喜歡用的詞是“文藝批評”、“指示”、“檢查”、說到對象,他喜歡用的詞語是“創作者”、“評說者”,還有類似“物有所實,物有所指”這樣文縐縐的句子。

  張藝謀說,能演知識分子的演員實在太少了,幸好還有陳道明。陳道明自己說,陸焉識是他從影這麼多年以來最接近他的角色。你能從他的話語中讀出知識分子惺惺相惜的感覺,而作為知識分子的陳道明,最看重說話的分寸感。

  他這樣理解分寸感:“在創作問題上,我不太願意用太極致的語言。我喜歡在說話上給創作者、評說者和觀眾留點餘地,留點餘地的結果也是給自己一份麵子。為什麼我不太認同導演給我們的誇獎呢,這讓我們有些無地自容,因為全世界沒有任何一個演員在所有觀眾裏麵都是一樣好的,所以也要給自己留一點生路吧。”他覺得現在的媒體、評論、文章都太咄咄逼人,甚至連同行說話方式也變得“火冒三丈”起來。“這種文風不外乎是一種唯我獨尊,誰都不能碰觸。這樣好嗎?這樣為中國的文化批評帶來什麼樣的影響?” 陳道明打了個比方:“文革也是一種文風,其實,這是有一種異曲同工之妙的。”