在美國農曆年本叫中國年,因一國移民不滿意換

編輯:東方女性2017-08-11 13:21奇聞趣事
字體:
瀏覽:25次

春節是中華民族最隆重的傳統佳節,受中華文化的影響,屬於漢字文化圈的一些國家和民族,也有慶祝春節的習俗。鴉片戰爭後,中國國門被西方列強打開,一些華人開始移民美國。1868年,美國和大清簽訂《中美通商條約》,規定華人願常住美國或入籍,皆須聽其自由不得禁阻,為美國來華招攬大量華工開了方便之門。隨著大批華工來美,華人過農曆年的習俗傳開,美國人於是將這個節日叫為“中國年”。

將春節稱為“中國年”,這種叫法既然在民間行之已久,美國官方也就認可了這一說法。但隨著韓國裔越來越多,他們對這一叫法越來越不滿意了。一旦當美國人稱之為“中國年”時,韓裔移民不分男女老幼同聲抗議。1975年北越打下西貢後,很多越南人以難民身分來到美國,他們也有過春節的習俗。當韓國裔發聲抗議,挑起文化和政治議題時,越南裔也在一旁助陣,讓美國當局不得不考慮到族裔的問題。

根據2000年人口調查,韓裔美國人約有130萬人。據有關方麵考證,韓裔移民一整批來到美國是在1903年,他們被送到夏威夷甘蔗園當勞工。韓國被日本吞並後,一些韓國上層人士轉道中國上海,前往美國移民,但數量非常有限。朝鮮戰爭爆發後,不少韓國人跟著移民來美。1965年通過移民法案後,更多韓國人來到美國,逐漸形成了一定的規模。

韓國裔反對美國人稱“中國年”,不僅僅停留在口頭上,也真正付諸了實際行動。過去,每到“中國年”來臨之際,美國各大學校,會在校園內大張旗鼓地慶祝,韓國裔於是開始發難了。他們聯合起來找校長和教育官員們,要求也辦一個“韓國年”,教育官員後來被搞得挺煩,於是采取了一個折衷的說法,稱之“華韓新年”。但是韓裔人仍不滿意,不同意排名順序在後,要求改為‘韓華新年’,美國人沒有答應他們。

後來,為了解決這一糾紛,美國人又提出一個新的名稱,叫做“亞裔新年”。誰知這一說法提出後,日本裔、泰國裔等族群不幹了,他們表示強烈反對,因為農曆年和他們不相幹,他們新年過得是陽曆年。於是乎,不同族裔吵吵鬧鬧,不斷折衝,一些社團開始以“亞裔農曆新年”為共識。 韓國裔對這一叫法比較滿意,在他們不斷爭取下,美國各州陸續正名,最後影響到了聯邦政府。

2009年,美國總統奧巴馬上任後,恰逢春節來臨。於是,他發表了第一份全球性賀詞,向全球慶祝“亞裔農曆新年”的人賀年。有人說,這一說法聽起來實在拗口,美國官方回應道:為照顧不同族裔的情緒,以後農曆春節就如此正名了!