女人舊貌換新顏的12法則(5)
8. Relying on makeup for sunscreen.
8.不要過分依賴防曬化妝品
Lots of makeup claims to have sunscreens that block harmful rays, but it’s probably not enough to ward off skin damage.
很多化妝品都聲稱有防曬成分阻擋有害射線,但實際上它們遠遠不夠用來防止皮膚損傷。
“Most makeup protects against UVB rays, but don’t block UVA rays, which cause fine lines, brown spots, enlarged pores and crepey-ness,” Glaser says. Plus, you need to slather on a lot of cosmetics to get the sunscreen benefit.
格雷瑟說:“大多數的化妝品都防護UVB紫外線,但對UVA紫外線卻沒有功效。UVA紫外線會導致細紋、棕色斑點、毛孔粗大和黑眼圈,而且即使無法防護UVA,但為了要達到防護效果你還是需要塗上厚厚的化妝品。”
Skin solution: Instead, apply a moisturizer that protects against UVA and UVB rays (it’ll say that on the label) and then apply your makeup.
皮膚保養大法:在使用化妝品之前先塗抹一層隔離UVA和UVB紫外線的潤膚霜(標簽上會寫)。
Studies show that when we apply sunscreen, we skip spots, Glaser says.
研究表明,我們在塗抹防曬霜的時候,我們會漏掉一些小地方。
“So if you put on lotion and then makeup, you’re more likely to cover those missed areas,” she says.
她說:“所以如果你先塗上乳液然後再塗防曬霜的話,你就很可能把那些第一遍沒有塗到的地方補上防護了。”
9. Focusing only on wrinkles.
9.不要隻注意皺紋
Lines aren’t the only age giveaways. Dark spots and areas of pigmentation can give your complexion a dull, old appearance.
皺紋並不是衰老的唯一痕跡,深色斑點和色素沉澱區域會讓你的臉看上去毫無生氣、老態龍鍾。
In fact, “discolorations, like age spots and uneven pigmentation, can make women look at least 10 years older than they are,” says Downie, the Montclair, N.J., dermatologist.
紐約蒙特卡萊的皮膚病學家道妮說:“事實上,皮膚顏色的變化如老年斑和色素不均衡可能讓女人看上去比實際年齡老十歲。”
Skin solution: Exfoliate skin – this removes the dead, top layer of cells that contain some pigment – and use a product to lighten dark patches.
皮膚保養大法:去死皮(這樣可以清除最表層含有黑色素的死細胞)並配合用增亮膚色的產品。
Some over-the-counter products may contain ingredients like licorice root, vitamin c, vitamin K, soy and hydroquinone. Stronger products are available by prescription.
某些非處方產品可能包含甘草根、維生素C、維生素K、大豆和對苯二酸。效果更好的產品需開處方才可買到。
Also, don’t forget your sunscreen. UV rays not only cause more spots but also darken those you already have.
不要忘了塗你的防曬霜。紫外線不光會引發更多的斑點,而且會讓你皮膚上已經有的斑點變得更深。