女人舊貌換新顏的12法則(6)
10. Ignoring your neck and hands.
10.不要忽視你的脖子和雙手
Our poor necks and hands rarely get attention, which may be why they’re the first to give away our age.
我們可憐的脖子和雙手很少受到重視,所以它們可能是最先預示衰老的身體部位。
In fact, a 2006 study in the journal Plastic and Reconstructive Surgery found that women whose hands had spots and wrinkles were thought to be older than peers with spot-free hands.
事實上,2006年整容整形調查周刊的研究表明,手上有斑點和皺紋的女性被認為比手上沒有斑點的女性要老。
Skin solution: Apply anti-aging facial cream on your neck and on the backs of hands. And don’t forget to cover both areas with sunscreen every day.
皮膚保養大法:在脖子和手背上塗一點抗衰老臉霜,別忘了一定要塗到每天都會被太陽曬到的地方。
11. Forgetting sunglasses.
11.不要忘了戴墨鏡
“Repetitive movements like squinting, laughing and frowning etch lines and wrinkles into your face over the long term,” Downie says.
道妮說:“長期反複的眯眼睛、大笑和皺眉會加深臉部皺紋。”
Plus, sun exposure breaks down collagen in the already thin skin around your eyes and can cause pigmentation.
而且,陽光直射破壞把眼睛周圍的膠原蛋白,可能造成色素沉澱。
Skin solution: Even in winter, slip on sunglasses with UVA/UVB protection – look for “UV coated” on the label.
皮膚保養大法:即使在冬天,也要戴著雙重紫外線保護的墨鏡,購買時要注意標簽上是否有紫外線塗層標誌。